home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2000 February / OpenLinux 2.3 CD.iso / live / lizard / english / lizard.msg < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-08-15  |  7.4 KB  |  330 lines

  1. msgid    ""
  2. msgstr    "Project-Id-Version: example-Qt-message-extraction\n"
  3.     "POT-Creation-Date: 1999-02-23 15:38+0200\n"
  4.     "PO-Revision-Date: 1999-02-23 15:38+0200\n"
  5.     "Last-Translator: \n"
  6.     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  7.  
  8. msgid    "LAddUser::Login"
  9. msgstr    "Login"
  10.  
  11. msgid    "LAddUser::Login name: "
  12. msgstr    "Login Name: "
  13.  
  14. msgid    "LAddUser::Not shown"
  15. msgstr    "Not shown"
  16.  
  17. msgid    "LAddUser::Password"
  18. msgstr    "Password"
  19.  
  20. msgid    "LAddUser::Password: "
  21. msgstr    "Password: "
  22.  
  23. msgid    "LAddUser::Real Name"
  24. msgstr    "Real Name"
  25.  
  26. msgid    "LAddUser::Real name: "
  27. msgstr    "Real Name: "
  28.  
  29. msgid    "LAddUser::Shell"
  30. msgstr    "Shell"
  31.  
  32. msgid    "LAddUser::TITLE"
  33. msgstr    "<t1>Please add at least one new user.</t1>"
  34.  
  35. msgid    "LAddUser::The login name conflicts with a system account"
  36. msgstr    "The login name conflicts with a system account."
  37.  
  38. msgid    "LAddUser::The login name contains an illegal character"
  39. msgstr    "The login name contains an illegal character."
  40.  
  41. msgid    "LAddUser::The login name is longer than 8 characters"
  42. msgstr    "The login name is longer than 8 characters."
  43.  
  44. msgid    "LAddUser::The password is shorter than 5 characters"
  45. msgstr    "The password is shorter than 5 characters."
  46.  
  47. msgid    "LAddUser::The two entered passwords are not the same"
  48. msgstr    "The two passwords you entered are not the same."
  49.  
  50. msgid    "LAddUser::There must be a password"
  51. msgstr    "Please set a password."
  52.  
  53. msgid    "LAddUser::These users will be added:"
  54. msgstr    "These users will be added:"
  55.  
  56. msgid    "LChangePartitionDialog::20482MB"
  57. msgstr    "20482MB"
  58.  
  59. msgid    "LChangePartitionDialog::Cancel"
  60. msgstr    "Cancel"
  61.  
  62. msgid    "LChangePartitionDialog::End"
  63. msgstr    "End"
  64.  
  65. msgid    "LChangePartitionDialog::Logical partitions"
  66. msgstr    "Logical partitions"
  67.  
  68. msgid    "LChangePartitionDialog::MB"
  69. msgstr    "MB"
  70.  
  71. msgid    "LChangePartitionDialog::Mount Point"
  72. msgstr    "Mount Point"
  73.  
  74. msgid    "LChangePartitionDialog::Ok"
  75. msgstr    "Ok"
  76.  
  77. msgid    "LChangePartitionDialog::Partition Boundaries"
  78. msgstr    "Partition Boundaries"
  79.  
  80. msgid    "LChangePartitionDialog::Possible areas on disk"
  81. msgstr    "Possible areas on disk"
  82.  
  83. msgid    "LChangePartitionDialog::Start"
  84. msgstr    "Start"
  85.  
  86. msgid    "LChangePartitionDialog::System type"
  87. msgstr    "System Type"
  88.  
  89. msgid    "LChangePartitionDialog::bootable"
  90. msgstr    "bootable"
  91.  
  92. msgid    "LChangePartitionDialog::format"
  93. msgstr    "format"
  94.  
  95. msgid    "LChangePartitionDialog::invalid"
  96. msgstr    "invalid"
  97.  
  98. msgid    "LDiskItem:: [Extended]"
  99. msgstr    " [Extended]"
  100.  
  101. msgid    "LDiskItem:: [Logical]"
  102. msgstr    " [Logical]"
  103.  
  104. msgid    "LDiskItem:: [Primary]"
  105. msgstr    " [Primary]"
  106.  
  107. msgid    "LDiskItem::Add logical partition"
  108. msgstr    "Add logical partition"
  109.  
  110. msgid    "LDiskItem::Logical partitions"
  111. msgstr    "Logical partitions"
  112.  
  113. msgid    "LDiskItem::No space"
  114. msgstr    "No space"
  115.  
  116. msgid    "LDiskItem::No space left for further partitions."
  117. msgstr    "No space left for further partitions."
  118.  
  119. msgid    "LDiskItem::No space left inside the extended partition.."
  120. msgstr    "No space left inside the extended partition."
  121.  
  122. msgid    "LDiskPartitioner::&Add logical "
  123. msgstr    "&Add logical "
  124.  
  125. msgid    "LDiskPartitioner::&Delete"
  126. msgstr    "&Delete"
  127.  
  128. msgid    "LDiskPartitioner::&Edit"
  129. msgstr    "&Edit"
  130.  
  131. msgid    "LDiskPartitioner::&Reset"
  132. msgstr    "&Reset"
  133.  
  134. msgid    "LDiskPartitioner::&Write"
  135. msgstr    "&Write"
  136.  
  137. msgid    "LDiskSelector::/Dos/Windows"
  138. msgstr    "/Dos/Windows"
  139.  
  140. msgid    "LDiskSelector::Currently used for"
  141. msgstr    "Currently used for:"
  142.  
  143. msgid    "LDiskSelector::Device Name"
  144. msgstr    "Device Name"
  145.  
  146. msgid    "LDiskSelector::Dos/Windows"
  147. msgstr    "Dos/Windows"
  148.  
  149. msgid    "LDiskSelector::Linux"
  150. msgstr    "Linux"
  151.  
  152. msgid    "LDiskSelector::Prepare selected disk for Linux"
  153. msgstr    "Prepare selected disk for Linux"
  154.  
  155. msgid    "LDiskSelector::Size         "
  156. msgstr    "Size         "
  157.  
  158. msgid    "LDiskSelector::Unknown Operating System"
  159. msgstr    "Unknown Operating System"
  160.  
  161. msgid    "LDiskSelector::nothing"
  162. msgstr    "nothing"
  163.  
  164. msgid    "LHelp::&Backward"
  165. msgstr    "&Backward"
  166.  
  167. msgid    "LHelp::&Close"
  168. msgstr    "&Close"
  169.  
  170. msgid    "LHelp::&File"
  171. msgstr    "&File"
  172.  
  173. msgid    "LHelp::&Forward"
  174. msgstr    "&Forward"
  175.  
  176. msgid    "LHelp::&Home"
  177. msgstr    "&Home"
  178.  
  179. msgid    "LHelp::&Navigate"
  180. msgstr    "&Navigate"
  181.  
  182. msgid    "LHelp::Backward"
  183. msgstr    "Backward"
  184.  
  185. msgid    "LHelp::Forward"
  186. msgstr    "Forward"
  187.  
  188. msgid    "LHelp::Home"
  189. msgstr    "Home"
  190.  
  191. msgid    "LHelp::OpenLinux Help"
  192. msgstr    "OpenLinux Help"
  193.  
  194. msgid    "LKeyboard::Select Layout:"
  195. msgstr    "Select Layout:"
  196.  
  197. msgid    "LKeyboard::Select Model:"
  198. msgstr    "Select Model:"
  199.  
  200. msgid    "LKeyboard::Test here:"
  201. msgstr    "Test here:"
  202.  
  203. msgid    "LMonitor::Horizontal Sync Range"
  204. msgstr    "Horizontal Sync Range"
  205.  
  206. msgid    "LMonitor::Horizontal sync range in kHz"
  207. msgstr    "Horizontal sync range in kHz"
  208.  
  209. msgid    "LMonitor::Monitor name (optional)"
  210. msgstr    "Monitor Name (optional)"
  211.  
  212. msgid    "LMonitor::Name"
  213. msgstr    "Name"
  214.  
  215. msgid    "LMonitor::Or enter monitor details:"
  216. msgstr    "Or enter monitor details:"
  217.  
  218. msgid    "LMonitor::Typical monitors"
  219. msgstr    "Typical Monitors"
  220.  
  221. msgid    "LMouse::USB Mouse"
  222. msgstr    "USB mouse"
  223.  
  224. msgid    "LNetwork::NIS domain:"
  225. msgstr    "NIS Domain:"
  226.  
  227. msgid    "LNetwork::Name server:"
  228. msgstr    "Name Server:"
  229.  
  230. msgid    "LPackages::All packages"
  231. msgstr    "All Packages"
  232.  
  233. msgid    "LPackages::All recommended packages"
  234. msgstr    "Standard Installation"
  235.  
  236. msgid    "LPackages::INSTALLATION STARTS WARNING"
  237. msgstr    "<b>Please consider your choice carefully.</b> Once you continue, the "
  238.     "installation will start. You can, however, install or deinstall "
  239.     "packages with the OpenLinux Administration tools later."
  240.  
  241. msgid    "LPackages::TITLE"
  242. msgstr    "<t1>What packages should be installed?</t1> <t2>Click on one of the "
  243.     "choices to see more detailed help information</t2>"
  244.  
  245. msgid    "LPackages::appserver"
  246. msgstr    "Application Server"
  247.  
  248. msgid    "LPackages::business"
  249. msgstr    "Business Workstation"
  250.  
  251. msgid    "LPackages::development"
  252. msgstr    "Development Workstation"
  253.  
  254. msgid    "LPackages::home"
  255. msgstr    "Home Computer"
  256.  
  257. msgid    "LPackages::minimum"
  258. msgstr    "Minimum Installation"
  259.  
  260. msgid    "LPackages::netserver"
  261. msgstr    "Network Server"
  262.  
  263. msgid    "LPackages::recommended"
  264. msgstr    "Standard Installation"
  265.  
  266. msgid    "LPackages::standard"
  267. msgstr    "Standard Installation"
  268.  
  269. msgid    "LPackages::webserver"
  270. msgstr    "Web Server"
  271.  
  272. msgid    "LPartitionInfo::TITLE"
  273. msgstr    "<t1>Information about target partitions</t1> <t2>This is an overview "
  274.     "of your settings on where to install OpenLinux</t2>"
  275.  
  276. msgid    "LPartitionSelector::TITLE ROOT PARTITION"
  277. msgstr    "<t1>Select root partition</t1> <t2>The view shows all suitable Linux "
  278.     "partitions in your system.</t2>"
  279.  
  280. msgid    "LPartitionSelector::TITLE USER PARTITION"
  281. msgstr    "no longer used"
  282.  
  283. msgid    "LRootPassword::Confirm Spelling: "
  284. msgstr    "Retype Password: "
  285.  
  286. msgid    "LRootPassword::Root password: "
  287. msgstr    "Root Password: "
  288.  
  289. msgid    "LRootPassword::TITLE"
  290. msgstr    "<t1>Enter Root Password</t1>"
  291.  
  292. msgid    "LRootPassword::The two passwords you entered were not the same. \n"
  293.     "Please try again."
  294. msgstr    "The two passwords you entered do not match. \n"
  295.     "Please try again."
  296.  
  297. msgid    "LTarget::Custom (Expert only!)"
  298. msgstr    "Custom (expert only!)"
  299.  
  300. msgid    "LTarget::Entire Harddisk"
  301. msgstr    "Entire hard disk"
  302.  
  303. msgid    "LTarget::Prepared Partition(s)"
  304. msgstr    "Prepared partition(s)"
  305.  
  306. msgid    "LTarget::TITLE"
  307. msgstr    "<t1>Where should Linux be installed?</t1> <t2>Click on one of the "
  308.     "choices to see more detailed help information</t2>"
  309.  
  310. msgid    "LTimeZone::Hardware clock runs in &GMT time"
  311. msgstr    "Hardware clock is set to &GMT"
  312.  
  313. msgid    "LTimeZone::Hardware clock runs in &local time"
  314. msgstr    "Hardware clock is set to &local time"
  315.  
  316. msgid    "LTimeZone::Time Zone"
  317. msgstr    "<t1>Select your Time Zone</t1>"
  318.  
  319. msgid    "LWizard::Entertainment until the installation is finished."
  320. msgstr    "Entertainment"
  321.  
  322. msgid    "LWizard::Installation target"
  323. msgstr    "Installation Target"
  324.  
  325. msgid    "LWizard::Set Up Mouse"
  326. msgstr    "Set Up Mouse"
  327.  
  328. msgid    "LWizard::Set up Networking"
  329. msgstr    "Set Up Networking"
  330.